-
1 вырывать
-
2 вырывать инициативу
-
3 вырывать
1. вырватьвырывать страницу из книги — tear* a page out of a book
вырывать что-л. у кого-л. из рук — snatch smth. out of smb.'s hands, или from smb.'s hands
вырывать с корнем — tear* up by the roots (d.), uproot (d.); (перен. тж.) eradicate (d.), extirpate (d.), root out (d.)
вырывать зуб — pull out, или extract, a tooth*
вырвать себе зуб ( у врача) — have a tooth* out
вырывать согласие у кого-л. — wring* consent from, или out of, smb., wrest consent from smb.
2. вырыть (вн.)вырывать признание у кого-л. — wring* a confession from, или out of, smb.; get* / force smb. to confess
1. (о яме и т. п.) dig* (d.) -
4 вырывать
I (что-л.)несовер. - вырывать; совер. - вырвать1) pull out; tear out; snatch out (из рук); pull up (о растении); eradicate, extirpate, root out перен.- вырывать из контекста2) (у кого-л.; разг.; добиваться)extort (from), wring (from, out of), wrest (from)вырывать согласие у кого-л. — to wring/wrest consent from smb., to wring consent out of smb.
II (что-л.)вырывать признание у кого-л. — to wring a confession from smb., to wring a confession out of smb., to get/force smb. to confess
несовер. - вырывать; совер. - вырыть1) dig (о яме и т. п.)2) ( извлекать)dig up, unearth; exhume (о трупе) -
5 вырывать
-
6 вырывать
I несов. - вырыва́ть, сов. - вы́рватьвырыва́ть страни́цу из кни́ги — tear a page out of a book
вырыва́ть что-л у кого́-л из рук — snatch smth from [out of] smb's hands
вырыва́ть с ко́рнем — tear (d) up by the roots, uproot (d); (перен. тж.) eradicate (d), extirpate (d), root out (d)
вырыва́ть зуб — pull out [extract] a tooth
2) разг. (вн. у рд.; добиваться) extort (d from), wring (d from), wrest (d from)вырыва́ть согла́сие у кого́-л — wring consent from [out of] smb, wrest consent from smb
вырыва́ть призна́ние у кого́-л — wring a confession from smb; get / force smb to confess
вырыва́ть инициати́ву (у) — wrest the initiative (from)
••вы́рвать из се́рдца вырыва́ть — make oneself forget smb
II несов. - вырыва́ть, сов. - вы́рыть; (вн.)вы́рви глаз в знач. сказ. (о чём-л кислом, терпком) разг. — ≈ it sets your teeth on edge
1) (яму и т.п.) dig (d) -
7 вырывать
I (что-л.)
1) pull out; tear out; snatch out (из рук); pull up (о растении); eradicate, extirpate, root out перен.
2) extort (from), wring (from, out of), wrest (from)
II (что-л.)
1) dig (о яме и т. п.)
2) (извлекать)
dig up, unearth; exhume (о трупе)* * ** * *pull out; tear out; snatch out (из рук)* * *ripwrest -
8 вырывать
1) General subject: belch, draw, draw forth (признание), extort (силой, угрозами), extract (согласие и т. п.), pull out, rip out, snatch, (зубы) take out, tear away, tear out, tear up, wrench, wrench (часто wrench out, wrench away), wrest (силой), draw out, extract, pick out, pull out (растение), tear from (у кого-л.), pluck out2) Medicine: avulse4) Engineering: break away, pluck, tear5) Bookish: evulse6) Construction: dig7) Railway term: cramp out9) Mining: excavate10) Makarov: break away from (удалять силой), break loose from (удалять силой), excavate (из земли), excavate (рыть), dig up, draw forth (признание и т. п.), dig out (рыть) -
9 вырывать из рук
General subject: wrest -
10 вырывать инициативу
Military: strip away the initiative, wrest the initiative (from)Универсальный русско-английский словарь > вырывать инициативу
-
11 вырывать инициативу у наступающего противника
Military: wrest the initiative from the attackerУниверсальный русско-английский словарь > вырывать инициативу у наступающего противника
-
12 вырывать
pluck, tear* * *вырыва́ть гл.1. ( рыть) dig out, excavate2. ( удалять силой) break away [break loose] from* * * -
13 Вырывать
vauto. loswrikken (àíãô. wrest out of) -
14 выворачивать
wrest глагол: -
15 вырвать
wrest глагол: -
16 вырвать
(что-л.)несовер. - вырывать; совер. - вырвать1) pull out; tear out; snatch out (из рук); pull up (о растении); eradicate, extirpate, root out перен.- вырвать из контекста
- вырвать с корнем2) (у кого-л.; разг.; добиваться)extort (from), wring (from, out of), wrest (from)вырвать согласие у кого-л. — to wring/wrest consent from smb., to wring consent out of smb.
вырвать признание у кого-л. — to wring a confession from smb., to wring a confession out of smb., to get/force smb. to confess
-
17 искажать
distort глагол:misrepresent (искажать, представлять в ложном свете)contort (искажать, искривлять)wangle (выпрашивать, ухитриться получить, хитростью вынудить, хитростью побудить, подтасовывать факты, искажать)defeature (искажать, делать неузнаваемым)словосочетание:give a false color to (искажать, представлять в ложном свете)put a false color on (искажать, представлять в ложном свете) -
18 исказить
-
19 исторгать
wring глагол: -
20 исторгать
исторгнуть (вн.)исторгать кого-л. из своей среды — make* smb. a social outcast, ostracize smb.
исторгать обещание (у) — extort / force / wrest a promise (from)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вырывать — ВЫРЫВАТЬ1, несов. (сов. вырвать), что. Отделять (отделить) рывком, резким движением рук часть чего л. или что л., прочно укрепленное где л., укрепившееся в чем л.; извлекать (извлечь) что л. откуда л.; Син.: выдергивать, Разг. выдирать [impf. (in … Большой толковый словарь русских глаголов